【池口风雨留三日原文翻译】《池口风雨留三日》是宋代诗人黄庭坚的一首七言绝句,表达了在池口因风雨滞留三日的所见所感。全诗语言简练,意境深远,展现了诗人面对自然变化时的沉思与感悟。
一、原文及翻译总结
原文 | 翻译 |
池口风雨留三日 | 在池口因为风雨停留了三天 |
雨来细细复疏疏 | 雨点细密又稀疏地落下 |
虫声渐与人声杂 | 虫鸣声渐渐与人的声音交织在一起 |
想见前年此夜时 | 想起去年的这个夜晚 |
二、内容解析
这首诗通过描写雨景和虫声,营造出一种静谧而略带孤寂的氛围。诗人借“风雨留三日”引出对过往的回忆,表达了一种淡淡的惆怅与怀旧之情。诗中没有直接抒发情感,而是通过自然景象的描写,让读者感受到诗人内心的波动。
三、诗歌特点
1. 意象鲜明:如“雨来细细复疏疏”、“虫声渐与人声杂”,描绘出细腻的自然画面。
2. 情感含蓄:诗人未直述情绪,而是通过环境描写传达内心感受。
3. 结构紧凑:四句诗层层递进,从写景到抒情,过渡自然。
四、总结
《池口风雨留三日》是一首以自然为背景、情感内敛的抒情诗。通过对风雨和虫声的描写,诗人表达了对过去时光的怀念与感慨。其语言简练,意境深远,具有较高的艺术价值。