【春望原文及翻译】《春望》是唐代著名诗人杜甫创作的一首五言律诗,抒发了作者在战乱中对国家命运的忧虑和对家人思念的情感。这首诗语言凝练、情感深沉,是杜甫代表作之一。
一、
《春望》通过描绘春天的景象,表达了诗人内心的忧国忧民之情。诗中“国破山河在”一句,既写出了国家破碎的现实,又表现出自然依旧的感慨。全诗以景写情,情景交融,展现了诗人深沉的爱国情怀与对和平生活的向往。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 国破山河在,城春草木深。 | 国家破碎,山河依旧存在;春天来到,城里草木茂盛。 |
| 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 | 感叹时局,花也流泪;离别之痛,鸟也惊心。 |
| 烽火连三月,家书抵万金。 | 战火持续三个月,一封家信价值万金。 |
| 白头搔更短,浑欲不胜簪。 | 头发白了越抓越短,简直无法插簪子。 |
三、作品赏析
《春望》虽为五言律诗,却感情真挚,意境深远。诗中通过“花溅泪”、“鸟惊心”等拟人手法,将自然景物与个人情感紧密结合,增强了诗歌的感染力。同时,“烽火连三月”一句,真实反映了安史之乱期间社会动荡的现状,体现了杜甫作为“诗史”的记录者身份。
全诗语言简练,结构严谨,是杜甫诗歌中极具代表性的一篇,具有很高的文学价值和历史意义。


