首页 > 综合 > 甄选问答 >

毕竟英语怎么说

2025-12-15 09:27:29

问题描述:

毕竟英语怎么说,求路过的大神指点,急!

最佳答案

推荐答案

2025-12-15 09:27:29

毕竟英语怎么说】“毕竟”是一个在中文中经常使用的词语,用来表示某种情况或事实的最终原因或结果。在翻译成英文时,“毕竟”可以根据上下文有不同的表达方式。以下是对“毕竟”在不同语境下的英文翻译进行总结,并通过表格形式展示。

一、

“毕竟”在英文中有多种表达方式,具体取决于句子的语气和语境。常见的翻译包括:

- after all:用于强调某件事的合理性或解释某个行为的原因。

- in the end:强调最终的结果。

- actually:用于纠正或澄清前面的说法。

- indeed:表示肯定或强调。

- in fact:用于提供事实或澄清误解。

- basically:表示大致上或本质上。

- as a matter of fact:用于强调事实真相。

- on the whole:表示总体而言。

这些表达都可以根据不同的语境来替换“毕竟”,使语言更加自然和地道。

二、表格:常见“毕竟”英文表达及用法对比

中文表达 英文表达 用法说明 例句(中文) 例句(英文)
毕竟 after all 强调理由或解释 他很忙,毕竟还有工作要做。 He's busy, after all, he has work to do.
毕竟 in the end 表示最终结果 我们还是决定去旅行,毕竟大家都想放松。 We decided to go on a trip, in the end, everyone wanted to relax.
毕竟 actually 用于纠正或澄清 他其实不是那个意思,毕竟只是开玩笑。 He didn't mean that, actually, just joking.
毕竟 indeed 强调事实或观点 他是对的,毕竟他的经验更丰富。 He is right, indeed, his experience is more extensive.
毕竟 in fact 提供事实或澄清误解 她没来,毕竟她生病了。 She didn't come, in fact, she was sick.
毕竟 basically 表示大致上或本质 这个问题基本上已经解决了。 The problem is basically solved.
毕竟 as a matter of fact 强调事实真相 他确实有这个能力,毕竟他学过相关课程。 He does have the ability, as a matter of fact, he studied the relevant course.
毕竟 on the whole 总体而言 总体来说,这次旅行还是很成功的。 On the whole, this trip was quite successful.

三、小结

“毕竟”在英文中有多种表达方式,选择哪种取决于具体的语境和语气。理解这些表达的区别有助于提高语言的准确性和自然度。建议在实际使用中结合上下文灵活运用,以达到更好的沟通效果。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。