【hope后能加doing吗】在英语学习过程中,许多学生会遇到“hope”后面是否可以接动名词(即“doing”)的问题。这个问题看似简单,但实际使用中需要结合语境和语法结构来判断。以下将从语法角度进行总结,并通过表格形式清晰展示。
一、
“Hope”是一个表示希望的动词,通常用于表达对未来的期望或愿望。在英语中,“hope”后面通常接一个完整的句子(即宾语从句),例如:
- I hope you can come to the party.
- She hopes he will pass the exam.
然而,当“hope”后面接动名词(doing)时,其含义会发生变化。此时,“hope”不再是表达对未来事件的期望,而是表示一种“希望做某事”的意愿,这种用法相对较少见,且需注意语义的准确性。
具体来说:
- “hope + doing” 的结构在标准英语中并不常见,通常不推荐使用。
- 如果想表达“希望做某事”,更常见的表达是“want to do”或“would like to do”。
- 在某些特定语境下,如强调“希望继续做某事”时,可能会出现“hope + doing”的结构,但这属于非正式或特殊用法,需谨慎使用。
因此,总体而言,“hope”后一般不直接加“doing”,而应使用“hope + that 引导的从句”或“hope to do”。
二、表格对比
| 表达方式 | 是否正确 | 说明 |
| Hope + doing | ❌ 不推荐 | “hope”后一般不直接加动名词,除非在特殊语境中,语义可能不清晰。 |
| Hope + that从句 | ✅ 正确 | 常见用法,表示对某件事的希望。 |
| Hope to do | ✅ 正确 | 表示希望去做某事,是最常见的搭配。 |
| Hope for something | ✅ 正确 | 表示希望得到某物或某种结果。 |
三、小结
“Hope”后能否加“doing”取决于具体语境和表达目的。在大多数情况下,建议使用“hope + that从句”或“hope to do”结构。虽然“hope + doing”在极少数情况下可能被接受,但并不符合标准英语习惯,容易引起误解。因此,在写作或口语中,最好避免使用这种结构,以确保表达的准确性和自然性。


