【程氏爱鸟原文翻译】一、
《程氏爱鸟》是一篇以古代文人对鸟类的热爱为题材的短文,通过讲述主人公程氏与鸟类之间的互动,展现了他对自然和生命的尊重与怜惜。文章语言简练,情感真挚,寓意深远,体现出古人对生态和谐的朴素理解。
本文通过对原文的翻译和分析,帮助读者更好地理解其内容与思想内涵。同时,结合表格形式,清晰地展示了原文、翻译及重点词句的解析,便于学习和记忆。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 程氏者,好鸟也。 | 程家的人,喜欢鸟类。 |
| 每见禽鸟,必止步观之。 | 每次看到飞鸟,必定停下脚步观看。 |
| 或栖于枝,或翔于空,皆令人心悦。 | 有的栖息在树枝上,有的飞翔在空中,都让人感到愉悦。 |
| 尝有雀入其室,不驱之,反设食以待。 | 曾经有麻雀飞进他家,他没有赶走它,反而准备食物来款待它。 |
| 鸟鸣声清越,如琴如瑟,令人神怡。 | 鸟的叫声清脆悦耳,如同琴瑟之声,令人感到心旷神怡。 |
| 程氏曰:“鸟亦有情,不可轻弃。” | 程氏说:“鸟也有感情,不能轻易抛弃。” |
| 世人多杀鸟以取其羽,吾独爱之,不以为害。 | 世人常常捕杀鸟类以获取羽毛,唯独我喜爱它们,不认为这是有害的。 |
三、核心思想总结
《程氏爱鸟》通过一个普通人对鸟类的关爱行为,表达了作者对自然生灵的尊重与同情。文中强调了“鸟亦有情”的观点,反对无端伤害生命,倡导人与自然和谐共处的理念。这种思想在今天仍具有重要的现实意义,提醒人们关注生态保护、珍惜生命。
四、语言风格与写作特点
- 语言简洁:全文用词简练,不加赘述,突出主题。
- 情感真挚:通过对鸟类的细致描写,传达出作者对自然的热爱。
- 哲理深刻:虽为短文,却蕴含深意,体现了古人对生命与自然关系的思考。
五、结语
《程氏爱鸟》虽短,但寓意深远,是古代散文中少见的体现人与自然和谐相处思想的作品。通过本文的学习,不仅能提高古文阅读能力,也能引发对现代生态保护问题的思考。


